Castellano 4º ESO Pascua

.
  • Inventa las oraciones que se piden, teniendo en cuenta las características que se indican.
    • Oración compuesta coordinada adversativa formada por dos proposiciones: la primera proposición debe ser una oración simple, copulativa; la segunda debe ser una oración simple, predicativa, intransitiva.
    • Oración compuesta yuxtapuesta formada por dos proposiciones: la primera debe ser una oración simple, impersonal, predicativa, transitiva; la segunda debe ser simple, predicativa, transitiva, reflexiva.
  • Analiza sintácticamente las siguientes oraciones.
    • Debes contar la verdad a Jorge, te quedarás más tranquila.
    • El dueño de la finca denunció a su vecino; sin embargo, este fue declarado inocente.
    • Ya se ha presentado el proyecto de ley; pronto será publicado por los medios de comunicación.
    • Este verano ha hecho un calor excesivo y las medusas se han instalado en las playas del Levante.
    • ¿Te has lavado ya los dientes o tienes que entrar al baño ahora?
    • Nos confirmó su asistencia a la boda, pero finalmente no se presentó.
    • Esta es una situación de urgencia, o sea que necesitamos la colaboración de todos.
    • Ariadna nacerá pronto; todo está listo para su llegada.
    • Se volvió muy prepotente tras su ascenso laboral y perdió a muchos de sus viejos amigos.
    • Unos días tiene buen carácter, otros días está malhumorada; pero siempre cumple con su trabajo.
  • Segmenta las siguientes palabras en lexemas, morfemas flexivos y derivativos e identifica su procedimiento de formación:

       - preconcebir - amotinamiento - fijaremos - hijastros - desigualdad

       - cafecito - contracultural - simpaticón - parachoques - atemorizado 

        Segmenta las siguientes palabras en lexemas, morfemas flexivos y deriv ativos:
       - librería - mediopensionista - enloquecer - semifinalista - botellita
      - golpetazo - pinar - archiduque - trabajarías - recapitulaciones

      Deber Pascua 3º ESO Castellano

      Enlace

      Realiza las siguientes actividades del enlace que se adjunta, ten en cuenta que cada actividad tiene diferentes ejercicios, has de hacer todas los ejercicios de cada actividad propuesta: Actividad 1, 2, 3, 4.

      Realiza también esta actividad:

      1) Conviene que vayas temprano
      2) Dijo que volvería pronto
      3) Le rogó fuese a Cádiz
      4) Tengo ganas de que vengas
      5) Dígame si han quedado satisfechos
      6) Juan está que trina
      7) Ayer me acordé de que hoy es tu cumpleaños
      8) Preocupa si se extenderá la epidemia
      9) Le preguntaron si continuaba enfermo
      10) La noticia de que los estudiantes se han manifestado, nos sorprendió
      11) Mañana te contaré lo que vimos el domingo
      12) Entré sin que me viera
      13) Llamó la atención que gritaras así
      14) No digas: “De aquí no pasaré”
      15) Los niños hablaban de lo que habían oído
      16) Es una pena que sea tan pobre
      17) La idea de que somos amigos me alegra
      18) No sabemos si has recibido los documentos
      19) Estuvo en la fiesta sin que nadie lo viera
      20) No sé cuánto durará la alegría


      Prueba diagnóstica 2º eso (a partir de la pág 17) Deber Pascua. Es la prueba de 2009

      Aquí la prueba

      Aquí el audio "Táctica"

      Comentari de text segons les propietats del text. Valencià 4t. Pascua

      .TECNOLOGIA
      Els amics del bon cinema a casa hem anat comprovant com, als comerços del ram, el flamant DVD s'imposa gradualment sobre el vídeo. Els avantatges del nou artefacte són incontestables: major durada i qualitat d'imatge, i també molta més capacitat d'informació. De fet, en cada DVD que comprem hi cap molt més que una pel·lícula. Per exemple, doblatges i subtítols en diversos idiomes.
      Els càndids de costum s'havien il·lusionat pensant que, gràcies a aquestes vastes possibilitats, podrien sentir els seus films preferits també en la nostra llengua. Doncs no. De moment la nostra llengua està exclosa de les opcions possibles, almenys en la majoria dels DVD comercialitzats a l'Estat espanyol. Es veu que és massa car. Però no solament la nostra llengua en queda fora. Avui mateix he vist una edició d'El timbal de llauna de Volker Schlöndorff, comercialitzada per Filmax, que ens ofereix només dues opcions lingüístiques: l'anglès i el castellà. Aquesta, pel que es veu, és l'alternativa a la modernitat. El timbal era una coproducció francoalemanya, basada en un text del Nobel Günter Grass i interpretada per grans actors(és a dir, gent que sap pronunciar la ira, la tendresa i l'estupor). L'any 1980 es va estrenar entre nosaltres en versió original alemanya amb subtítols. Eren els bons temps de la cinefília. Ara, gràcies a les meravelles de la tecnología, no podem escoltar una obra mestra ni en la seua llengua ni en la nostra. El futur ja és ací.
      Enric Sòria, adaptat d'un text aparegut en premsa el dia 4 de febrer del 2002